Πέμπτη 17 Μαρτίου 2011

ΙΝΤΕΡΠΟΛ για το ΛΑΘΡΕΜΠΟΡΙΟ ΑΓΡΙΑΣ ΖΩΗΣ

10-3-2011 ΛΑΘΡΕΜΠΟΡΙΟ ΑΓΡΙΑΣ ΖΩΗΣ, NOTIΑ ΑΦΡΙΚΗ,
14 αφρικανικές χώρες συμμετείχαν σε δίμηνη επιχείρηση –με την ονομασία Project Gapin-
για την πάταξη του παράνομου εμπορίου άγριας ζωής (το Project Gapin στήριξαν επίσης 25 χώρες από Ασία και Ευρώπη)
Για το Project Gapin συντόνισαν τη δράση τους η διεθνής οργάνωση
τελωνείων WCO (World Customs Organisation and its 177 member Customs administrations) με τις τελωνειακές αρχές κάθε χώρας μέλους της, η διεθνής ζωοφιλική οργάνωση για την προστασία μεγάλων πιθήκων (Pan African sanctuary alliance) και οι υπηρεσίες επιβολής του νόμου για τον έλεγχο του εμπορίου άγριας ζωής (Asian Wildlife Enforcement Network, Agreement Task Force )
Lume is a young male chimpanzee that was captured by angry farmers in DR Congo as evidence that wild chimpanzees were raiding their crops, upon arrival at the Lwiro sanctuary, he was very stressed and got dangerously sick with the flu.
***Project Project Great Apes and Integrity (Gapin) [- a Swedish government-financed project designed to stem illegal trade while cracking down on corrupt practices which help to fuel illicit trafficking-]
Σύμφωνα με τον γενικό γραμματέα της WCO, Kunio Mikuriya, , στα πλαίσια της επιχείρησης κατασχέθηκαν 22 τόνοι προϊόντων άγριας ζωής και 13.000 αντικείμενα από 31 είδη σπάνιων αγρίων ζώων. Ανάμεσα στις κατασχέσεις περιλαμβάνονται ένας ζωντανός πίθηκος, δύο νεκρές μαϊμούδες ( macaques caught as bush meat), 295 αντικείμενα επεξεργασμένου ελεφαντόδοντου, 57 κιλά ακατέργαστου ελεφαντόδοντου, 4 κέρατα ρινόκερου, 4।726 κιλά κρέατος παγκολίνου,
323 ιππόκαμποι και ένα δέρμα λεοπάρδαλης.
photo Gah is an infant male chimpanzee found wedged between two huge bags of marijuana when he was confiscated by law enfrcement and brought to the Limbe Wildlife Centre in Cameroon, injuries sustaind during Gah' s capture from the forest left him paralyzed from the neck down.
10-3-11 Africa clamps down on X-border Wildlife smuggling
By Siphiwe Nyathi, WHITE RIVER, South Africa
More than 100 wild animals and plants have been seized by the authorities in a number of African countries during a two-month operation aimed at combating cross-border trade in great apes and other wildlife.
The director of enforcement and Facilitation at the World Customs Organization (WCO), Gaozhang Zhu, told journalists at a media briefing in White River, Mpumalanga Province on Wednesday that the animals and plants were seized during a trans-regional operation in January and February.
Being on the frontline at international border crossings enables Customs to play a critical role in a fight against transnational organized crime, which is more often than not linked to the smuggling of endangered species, said Zhu.
He added that the international community and governments were growing concerned about increasing wildlife crim
e and associated corruption.
The operation was conducted within the framework of Project Great Apes and Integrity (Gapin), a Swedish government-financed project designed to stem illegal trade while cracking down on corrupt practices which help to fuel illicit trafficking.
World Customs Organization (WCO) secretary-general Kunio Mikuriya said project Gapin resulted in the seizure of more than 22 tones and 13.000 pieces of protected wildlife covering 31 species, including one live monkey, two dead monkeys (Macaques caught as bush meat) 295 pieces of ivory, jewellery and chopstics, 57 kg of raw ivory, four rhino horns, 4.726 kg of pangolin meat, 323 seahorses and one leopard skin.
He said the WCO and its 177 member Customs administrations remained c
ommitted to protecting the earth’s natural heritage through effective border enforcement.
Fourteen African countries participated in the operation, supported by 25 countries in Asia and Europe.
Detentions were also made in Kenya, Mozambique, Rwanda and South Africa, 4 of the 15 countries that form part of Project Gapin.
The balance of arrests were made in countries outside Africa, such as Belgium, China, Czech Republic, France, Hong Hong, Israel, Japan, the Netherlands, Romania, Spain the United Kingdom and Vietnam.
Πηγή
http://www.bernama.com/bernama/v5/newsworld.php?id=569978
28-2-2011 ΚΡΕΑΣ ΧΙΜΠΑΤΖΗ πωλείται στη μαύρη αγορά της Βρετανίας.
Η μακάβρια αποκάλυψη έγινε στα Μίντλαντς και στο Μπρίξτον του Νότιου Λονδίνου Ο Dr Marcus Rowcliffe της Zoological Society του Λονδίνου δηλώνει πως 270 τόνοι κρέατος σπάνιων αγρίων ζώων Αφρικής εισάγονται κάθε χρόνο παράνομα στη Βρετανία και σε άλλα ευρωπαϊκά κράτη μέσω Γαλλίας. Η έρευνα δείχνει πως υπάρχει αυξανόμενη ζήτηση στην Ευρώπη.
28-2-2011 Chimp is ‘sold as meat at markets’
CHIMPANZEE meat is feared to be on sale illegally in Britain, it was revealed last night. The so-called "bush meat" is believed to be traded from market stalls in the Midlands. Customers ask for "special meat" for a "special ceremony", says chimp charity the Jane Goodall Institute UK. It was allegedly found in raids by Trading Standards officials. Dr Marcus Rowcliffe of the Zoological Society of London, said: "Chimpanzee meat is rare, even in the markets of Africa." He said up to 270 tons of bush meat a year could be smuggled from Africa to the UK and other European countries via French capital Paris. It is estimated that a 4kg monkey would fetch around £85 on the French black market.
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/3436217/Chimpanzee-meat-feared-to-be-on-sale-illegally-in-Britain.html
Ο κίνδυνος για την εξάπλωση σοβαρών ασθενειών (HIV/AIDS, Ebola, Marburg viruses) από την κατανάλωση αυτού του κρέατος είναι μεγάλος.
February 2005 THE BUSHMEAT TRADE,
Risk of disease emergence and transmission
The handling of freshly butchered bushmeat, in particular primates, brings about a risk of transmission of new zoonoses (human diseases originating from animals). Pathogens that do not cause disease in their natural
hosts can do so in their new hosts, or evolve to do so, as was the case with Simian Immunodeficiency Virus (SIV) and Human Immunodeficiency Virus (HIV)
πηγή http://www.parliament.uk/documents/post/postpn236.pdf
Ο ΤΖΙΡΟΣ από το διεθνές εμπόριο κρέατος αγρίων ζώων (Bushmeat)
Δημοσίευμα αναφέρει πως ο τζίρος υπερβαίνει το 1 δισεκατομμύριο δολάρια ετησίως 1-3-2011 the international trade is now estimated at about $1billion (£600million) a year Πηγή http://www.express.co.uk/posts/view/231821/Scandal-of-the-rare-ape-meat-butchers
ενώ άλλο δημοσίευμα κάνει εκτίμηση για τζίρο 4,7 δισεκατομμυρίων δολαρίων ετησίως.
2-3-2011 It is now estimated that the global illegal trade of bushmeat is a £2.5 billion ($4.7 billion) a year industry and one that the forests of Africa – where the meat is poached – can’t support forever.
Πηγή http://www.outdoorlife.com/blogs/hunting/2011/03/eating-chimp-meat
Η κατανάλωσή του κρέατος αγρίων ζώων (Bushmeat) γίνεται κυρίως από αφρικανικές κοινότητες μεταναστών που χρησιμοποιούν προϊόντα αγρίων ζώων σε τελετές βουντού και πιστεύουν σε δεισιδαιμονίες όπως π.χ. ότι το κρέας ελέφαντα θα τους φέρει τύχη, το
κρέας γορίλα είναι αφροδισιακό ενώ τα κέρατα ζώων χρησιμοποιούνται για αποτοξίνωση συκωτιού. Ασιάτες μετανάστες χρησιμοποιούν προϊόντα αγρίων ζώων σε σκευάσματα παραδοσιακής κινεζικής ιατρικής ενώ μουσουλμάνοι ζητούν halal κρέας.
Στη μαύρη αγορά η τιμή κατανάλωσης κρέατος αγρίου ζώου, είναι 30-100 ευρώ το κιλό (ανάλογα με το είδος του ζώου), η διακίνηση γίνεται (με delivery) από επικίνδυνες συμμορίες που απειλούν ανθρώπους που προσπαθούν να ρίξουν φως σε αυτό το εμπόριο.
Σχετική η υπόθεση του Dr Yunes Teinaz (He is acting head of environmental health in Hackney, east London) 2006 συνέντευξη
πηγή http://www.iccservices.org.uk/pdf/Sins-of-the-flesh.pdf
1-3-2011 SCANDAL OF THE RARE APE MEAT BUTCHERS By Simon Edge
After tests by trading standards officers on meat available in this country, we now know that the lucrative illegal trade in endangered species has reached Britain too. Cuts of chimpanzee were found in the Midlands and are also said to be available at Brixton market in south London if you ask for “special meat” for a “special ceremony”.
After disturbing evidence that flesh from endangered species is being sold in British markets, we reveal how this grotesque practice could have terrible consequences.
The main market for bushmeat is wealthy elites in urban Africa but the international trade is now estimated at about $1billion (£600million) a year – and all the signs are that demand from Europe is increasing. Much of the meat found by customs officers in Paris had been wrapped in plastic and carried in casual holdalls. Traders tended to be middle-aged women selling from the streets and by phone, taking advance orders and arranging deliveries.
The global trade could also have major health implications here amid fears that terrifying infectious agents like the Ebola virus could enter Britain and jump the species barrier.
Πηγή http://www.express.co.uk/posts/view/231821/Scandal-of-the-rare-ape-meat-butchers
18-6-2010 Λαθρεμπόριο κρέατος αγρίων σπάνιων ζώων στην Ευρώπη
Πέντε τόνοι κρέατος “bushmeat” από άγρια ζώα της Αφρικής φθάνει κάθε εβδομάδα, στις αγορές της Ευρώπης μέσω Γαλλίας.
Πρόσφατη έρευνα έδειξε πως κάθε εβδομάδα διακινείται παράνομα κρέας αγρίων ζώων της Αφρικής (κρέας από πιθήκους, μαϊμούδες, κροκόδειλους, αντιλόπες, παγκολίνου, ακόμη και ελέφαντα) μέσω του αερολιμένα Charles de Gaulle του Παρισιού
18-6-2010 Γαλλία , αερολιμένας Roissy-Charles de Gaulle
, σε αποσκευές που κατασχέθηκαν εντοπίστηκε κρέας από 11 είδη αγρίων ζώων (πιθήκων, κροκοδείλου, και παγκολίνου) Ελέγχθηκαν 134 επιβάτες από 29 πτήσεις για 17 ημέρες. Η μεγαλύτερη κατάσχεση αφορούσε 51 κιλά παράνομου κρέατος σε αποσκευή ενός μόνο επιβάτη.
Η έρευνα έγινε με τη συνεργασία τελωνειακών υπαλλήλων, της Zoological Society of London (ZSL), το Royal Veterinary College (RVC) τη National Veterinary School και το Natural History Museum of Toulouse
Σύμφωνα με την Dr Anne-Lise Chaber, από το ZSL και το RVC, 270 τόνοι bush meat διακινούνται χωρίς έλεγχο κάθε χρόνο μέσω ενός μόνο Ευρωπαϊκού αεροδρομίου.
Το κρέας προέρχεται κυρίως από την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, το Καμερούν και τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
Ο Dr Marcus Rowcliffe της Zoological Society of London (ZSL), λέει πως πρόκειται για οργανωμένο εμπόριο, είδους πολυτελείας με τεράστιο τζίρο, 4 κιλά κρέατος πιθήκου κοστίζουν 100 ευρώ στη Γαλλία, ενώ στο Καμερούν κοστίζουν μόνο 5 ευρώ. Η εισαγωγή bush meat είναι σχετικά εύκολη, στους τελωνειακούς υπαλλήλους δεν δίνονται οικονομικά κίνητρα για να αποκαλύψουν την παράνομη εισαγωγή του bush meat (όπως γίνεται για ναρκωτικά και προϊόντα μαϊμού ) και οι ποινικές ρήτρες για τους λαθρέμπορους είναι μικρές. Ποσοστό 39% του κατασχεθέντος κρέατος αφορά είδη της λίστας απειλούμενων ζώων που προστατεύονται με τη συνθήκη CITES.
18-6-2010 Illegal Bushmeat Trade Rife in Europe, Research Finds ScienceDaily
More than five tonnes of illegal bushmeat is being smuggled in personal luggage each week through one of Europe's busiest airports, reveals new research published in Conservation Letters. Working alongside customs officials at France's Roissy-Charles de Gaulle airport, researchers from the Zoological Society of London (ZSL), The Royal Veterinary College (RVC) and The National Veterinary School and the Natural History Museum of Toulouse identified eleven bushmeat species from confiscated luggage, including species of primate, crocodiles and pangolins. This study quantifies for the first time the illegal trade of bushmeat through a European airport.
Πηγή http://www.sciencedaily.com/releases/2010/06/100617210641.htm
ΔΡΑΣΗ ΤΗΣ INTERPOL Environmental Crime Programme
5-3-2010 Operation Tram,
διεθνής επιχείρηση της Ιντερπόλ σε 18 χώρες για το παράνομο εμπόριο φαρμακευτικών σκευασμάτων που περιέχουν προϊόντα απειλούμενων ειδών άγριας ζωής. Η επιχείρηση με την ονομασία Operation Tram έγινε από 1η έως 28η Φεβρουαρίου 2010. Κατασχέθηκαν παράνομα φαρμακευτικά σκευάσμ
ατα με προϊόντα τίγρης, αρκούδας και ρινόκερου, αξίας 10 εκατομμυρίων ευρώ. Στην επιχείρηση συμμετείχαν 18 χώρες, ομάδες της Ιντερπόλ (Environmental Crime Programme, David Higgins, Manager of the INTERPOL), τελωνεία, υπάλληλοι ελέγχου εμπορίου άγριας ζωής, και διεθνείς περιβαλλοντικές οργανώσεις(UK National Wildlife Crime Unit (NWCU). Μόνο στην Ιταλία (Corpo Forestalle dello Stato, Italy) έγιναν 30.000 κατασχέσεις παράνομων φαρμακευτικών σκευασμάτων.
5-3-2010 INTERPOL co-ordinated operation targets illegal trade i
n wildlife medical products LYON, France - An international operation co-ordinated by INTERPOL targeting the illegal trade in traditional medicines containing protected wildlife products has resulted in a series of arrests worldwide and the seizure of thousands of illegal medicines worth more than EUR 10 million. National wildlife enforcement authorities, police, customs and specialized units from 18 countries across all five continents worked together as part of Operation Tram which ran from 1-28 February. During the month-long operation, investigations into individuals and companies as well as inspections of premises such as seaports and wholesalers revealed a large amount of medicines either containing or marketing the use of illegal ingredients such as tiger, bear and rhinoceros. “A primary goal of Operation Tram was to combat the illegal trade in endangered wildlife, which is a threat to our planet’s biodiversity and demonstrates the commitment of INTERPOL and its member countries in fighting this type of crime,” said David Higgins, Manager of the INTERPOL Environmental Crime Programme.
Countries involved in Operation Tram were Australia, Canada, the Czech Republic, Ecuador, France, Georgia, India, Italy, New Zealand, Nigeria, Norway, Portugal, Serbia, Slovakia, South Africa, Turkey, the United Kingdom and Zimbabwe.
Πηγή http://www.interpol.int/Public/ICPO/PressReleases/PR2010/PR014.asp
2-11-2010 Operation RAM
P ,διεθνής επιχείρηση της Ιντερπόλ για το παράνομο εμπόριο απειλούμενων ειδών ερπετών και αμφιβίων. Στην επιχείρηση Operation RAMP συμμετείχαν 51 χώρες.
στη διάρκεια της δίμηνης επιχείρησης (Σεπτέμβρης και Οκτώβρης του 2010) έγινε κατάσχεση χιλιάδων σπάνιων αγρίων ζώων και των προϊόντων τους
από τα οποία οι λαθρέμποροι θα κέρδιζαν περισσότερα από 25.000 ευρώ.
2-11-2010 INTERPOL
co-ordinated operation targeting illegal trade in endangered reptiles leads to arrests and seizures worldwide LYON, France - A worldwide operation co-ordinated by INTERPOL and involving 51 countries across all five continents against the illegal trade in reptiles and amphibians has resulted in arrests worldwide and the seizure of thousands of animals as well as of products worth more than 25 million Euros.
Πηγή http://www।interpol.int/Public/ICPO/PressReleases/PR2010/PR089.asp
έρευνα της Independent on Sunday για το λαθρεμπόριο άγριας ζωής, αναφέρει πως ο ετήσιος τζίρος ξεπερνά τα 7 δισεκατομμύρια ευρώ.
8-3-2011 Λαθρεμπόριο ζώων: Mια βιομηχανία θανάτου με τζίρο 7 δισ. ευρώ Σε 7 δισεκατμμύρια ευρώ υπολογίζει τον τζίρο της παγκόσμιας βιομηχανίας λαθρεμπορίου ζώων έρευνα που πραγματοποίησαν δημοσιογράφοι του βρετανικού Independent on Sunday, υποστηρίζοντας ότι τμήμα του ποσού αυτού χρηματοδοτεί παραστρατιωτικές και τρομοκρατικές οργανώσεις, όπως η αλ-Κάιντα, οδηγώντας παράλληλα πολλά είδη ζώων στο χείλος του αφανισμού.
Σύμφωνα με έκθεση της Global Financial Integrity, με το λαθρεμπόριο συνδέονται και τουλάχιστον δύο ισλαμιστικές οργανώσεις.
«Υπάρχουν αξιόπιστες αποδείξεις ότι και οι αλ-Σαμπάμπ [παρακλάδι της αλ-Κάιντα στη Σομαλία] είναι αναμεμειγμένοι στο λαθρεμπόριο ελεφαντόδοντου και ρινόκερων», λέει στον Independent on Sunday εκπρόσωπος περιβαλλοντικής οργάνωσης που θέλησε να διατηρήσει την ανωνυμία του.
Πηγή http://www.naftemporiki.gr/news/cstory.asp?id=1941123
6-3-2011 The £6bn trade in animal smuggling
It funds terrorists and civil wars, and brings more species closer to extinction
Animal smuggling has grown to a £6bn-a-year criminal industry, and is exceeded only by the drugs and arms trades. Its illicit profits are a major source of funding for terrorist and militia groups, including al-Qa'ida, and the snaring and slaughtering of animals is driving dozens of species to the brink of extinction.
According to a report on transnational crime published by the Washington-based think tank Global Financial Integrity, at least two Islamic extremist groups are believed to have links to animal smuggling, among them the Harakat ul-Jihad-Islami-Bangladesh (HUJI-B) and Jamaat-ul Mujahedin Bangladesh (JMB). Janjaweed militants and Somali warlords in East Africa are thought to receive support from al-Qa'ida.
A wildlife expert with more than two decades' experience examining the illegal wildlife trade in Africa, who spoke on condition of anonymity, said: "There is credible evidence they [Al-Shabaab, the Somali affiliate of al-Qa'ida] are involved in ivory poaching and rhino trafficking.
This is serious business. [The army] is personally well armed and well trained and can cross hundreds of kilometres of land very rapidly. The individual said that the most common weapons used by poachers were AK47 rifles, but G3 weapons – which fire bullets 500-600m, twice the distance of AK47s – had been found along with M16s.
While the black-market profits are enormous, the complexity of the smuggling chain is long and involves numerous intermediaries. At the bottom, poachers hired by syndicates capture or kill the chosen species. Poachers will typically be expected to spend an extended period in the wild, and are equipped by gangs with vehicles, weapons and – depending on whether the animal is to be caught dead or alive – training. Once caught, smaller animals are transferred to mules – humans paid to carry the wildlife either in a suitcase or on their person. Cross-continental journeys are a traumatic ordeal for the animals, with reports of birds being drugged and having their beaks taped shut. Nearly 80 per cent of birds die en route while the remainder are either maimed or severely traumatised by the experience.
The gangs frequently bribe border guards or pay organised crime networks to use their established smuggling channels. The criminals have been found to triangulate routes, falsify certificates and mix legal shipments of animals with illegal ones to confuse officials. A World Bank-sponsored report from 2008 found smuggling gangs using fake army and government number plates, funeral and wedding cars, as well as ambulances.
There are global health threats posed by the illegal trade as animals cross continents. Two parrots were seized at Heathrow airport in 2005 infected with the avian influenza virus. A year earlier, a man was caught trying to smuggle mountain hawk eagles also infected with the H5N1 virus. Because some diseases are able to jump from animals to humans, wildlife trafficking can pose a grave threat to health.
http://www.independent.co.uk/environment/nature/the-1636bn-trade-in-animal-smuggling-2233608.html

Δεν υπάρχουν σχόλια: