Παρασκευή 10 Απριλίου 2009

Video: Η ιστορία και η δημιουργία του Ύμνου εις την Ελευθερίαν



ΤΟ VIDEO
http://video.google.com/videoplay?docid=-7180648786527931146

Απο το λεξικό Τριανταφυλλίδη:
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%B2%CE%AF%CE%B1&dq=

βία η [vía] Ο25α :

1. η (υλική ή ψυχική) πίεση που ασκεί κάποιος επάνω σε κπ. άλλο για να του επιβάλει τη δική του θέληση: Xρησιμοποιώ / ασκώ ~. H αστυνομία έκανε χρήση βίας για να διαλύσει τη συγκέντρωση. Tο φαινόμενο της βίας στα γήπεδα πήρε σοβαρές διαστάσεις. H κτηνώδης, σωματική ~ εκτόπισε κάθε λογική. (νομ.) σωματική / ψυχολογική / παράνομη ~. (έκφρ.) ανωτέρα ~, για γεγονότα εξαιρετικά και απρόβλεπτα, που επιφέρουν αδυναμία εκπλήρωσης κάποιας υποχρέωσης: Λόγοι ανωτέρας βίας τον ανάγκασαν να παραιτηθεί από την υπηρεσία του. (μόλις και) μετά βίας, δύσκολα, με δυσκολία: Mόλις και μετά βίας κατάφερα να τον πείσω να με δεχτεί. με τη ~ / (λόγ.) διά της βίας, με βίαια μέσα, τρόπους, με το ζόρι, με το στανιό: Tον υποχρέωσαν διά της βίας να τους ακολουθήσει. (ως επίρρ.) για να δηλωθεί ανώτατο ποσοτικό, χρονικό κτλ. όριο: Tο γκαράζ χωράει πέντε, ~ εφτά αυτοκίνητα, το πολύ εφτά.

2. η βιασύνη, η σπουδή: Δεν υπάρχει ~. Πάνω στη ~ μου έκαψα το φαΐ. Γιατί τόση ~;
[1: λόγ. < αρχ. βία· 2: λόγ. επίδρ. στη λ. βια]

βια η [vjá] Ο24 (χωρίς πληθ.) : (λαϊκότρ.) βιασύνη, βία2.

[αρχ. βία με συνίζ. για αποφυγή της χασμ.]

ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΤΟΥΣ ΣΥΡΙΖΑΙΟΥΣ

Όπως βλέπεις αγαπητέ "συνασπιστή", η λέξη βία (ναι, με τόνο είναι), σημαίνει ΚΑΙ βιασύνη...

Αν τώρα ενας άνθρωπος με περισσότερο IQ απο ενα ραδίκι πιάσει τον στίχο του Ιταλόγλωσσου ποιητή Σολωμού,

"με βία μετράει τη γή"

Μπορεί να αντιληφθεί πως ο ποιητής μετράει με βιασύνη τη γη, δηλαδή την πορεία...

Δεν φαντάζομαι να εννοεί πως την έχει βάλει κάτω και τη δέρνει!!!

omg... λίγη εξυπνάδα χρειάζεται, όχι πολυ.

...και θα συμπληρώσω, πως η λέξη βιά (την οποία λανθασμένα τονίζεις), γράφεται βια, χωρίς τόνο. Όπως είναι πασιφανές και απο το παραπάνω λεξικό.

Στην περίπτωση λοιπόν τη λέξης "βια" το νόημα είναι μονοσήμαντο και σημαίνει βιασύνη.

Άρα, στη μελοποίηση, χρησιμοποίησαν την λέξη "βια" χωρίς τόνο διότι ισοδυναμεί με το δεύτερο νόημα της λέξης "βία" με τόνο.

Αν έγω, ενας τεχνικός PC γνωρίζω αυτά τα πράγματα, τότε ο μουσάτος έπρεπε να γνωρίζει επίσης... Τι λες;
--
Alexander K.

Δεν υπάρχουν σχόλια: