Η κ. Sue Palmer, συγγραφέας
και ειδική σε θέματα παιδείας δημοσιεύει το βιβλίο της με τίτλο «21st Century Girls» και αναφέρει τα εξής,
Κορίτσια προσχολικής ηλικίας ντύνονται σαν πριγκίπισσες καθημερινά, έτσι αργότερα δυσκολεύονται να αντιληφθούν τα όρια ανάμεσα στο παιχνίδι και στην πραγματική ζωή και δεν είναι ικανά να καθορίσουν την κατάλληλη εμφάνιση για την καθημερινότητά τους.
Οι γονείς οφείλουν να διδάξουν στα κορίτσια τους, που είναι μικρότερα από επτά χρόνων, ότι στην πραγματική ζωή, επιτρέπεται να ντυθούν έτσι μόνο σε ειδικές περιπτώσεις.
πηγή
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2289347/Parents-risk-turning-daughters-spoilt-princesses-letting-dress-up.html
Orenstein: What really floored me, both as a
girl-advocate and as a parent, was the way that prematurely sexualizing girls
or play-acting at sexy for them from a young age disconnects them from healthy
authentic sexual feeling. So that they learn that sexuality is something that
you perform, instead of something that you feel.
The idea that their sexuality is something to
perform for others.
According to Peggy Orenstein, author of the new book Cinderella Ate My Daughter, as late as 1930, little boys wore pink and little girls wore blue commonly.
πηγή
http://www.livescience.com/11625-destructive-culture-pretty-pink-princesses.html
Κορίτσια προσχολικής ηλικίας ντύνονται σαν πριγκίπισσες καθημερινά, έτσι αργότερα δυσκολεύονται να αντιληφθούν τα όρια ανάμεσα στο παιχνίδι και στην πραγματική ζωή και δεν είναι ικανά να καθορίσουν την κατάλληλη εμφάνιση για την καθημερινότητά τους.
Οι γονείς οφείλουν να διδάξουν στα κορίτσια τους, που είναι μικρότερα από επτά χρόνων, ότι στην πραγματική ζωή, επιτρέπεται να ντυθούν έτσι μόνο σε ειδικές περιπτώσεις.
Ένα κουτί με παλιά ρούχα, υφάσματα
και χάντρες, καλλιεργεί τη φαντασία και
γίνεται καλύτερο δημιουργικό παιχνίδι από ένα έτοιμο ακριβό σύνολο πριγκιπικής
ενδυμασίας.
Ρούχα, παπούτσια και αξεσουάρ
που ίσως θεωρούνται κατάλληλα για ένα πάρτι για μικρούς πρίγκιπες και πριγκίπισσες
, είναι ακατάλληλα για καθημερινή χρήση. Η καθημερινή πραγματικότητα δεν είναι όνειρο
και το παιδί μπορεί να γίνει εγωκεντρικό και αυταρχικό, ένας μικρός ροζ ηγεμόνας.
Ο ρόλος της πριγκίπισσας δεν είναι θετικός για την ανάπτυξη της
προσωπικότητας, άλλωστε τα κορίτσια που επιμένουν να ντύνονται με μοντέρνα,
ακριβά και καθόλου πρακτικά ρούχα, αγωνιούν και συχνά χρησιμοποιούν ανήθικες μεθόδους για
να τα αποκτήσουν.
Δεν παίζουμε, δεν πάμε σχολείο
και δεν κοιμόμαστε ντυμένες σαν πριγκίπισσες.
Οι γονείς είναι υπεύθυνοι να
θέτουν ένα τέλος στην απαιτητική συμπεριφορά των παιδιών.
Τον Γενάρη, η Nicole Chapman
διευθύντρια στο Chelmsford County γυμνάσιο
θηλέων, προειδοποίησε τους γονείς πως τα κορίτσια τους γίνονται εύθραυστες μικρές
πριγκίπισσες όταν συνέχεια δέχονται δώρα και επαίνους.
Κάποιες οικογένειες θεωρούν πως τα μικρά κορίτσια τους δεν κάνουν ποτέ λάθος, επειδή πέρασαν με μεγάλο βαθμό στις εισαγωγικές εξετάσεις του σχολείου. Αυτές οι μικρές πριγκίπισσες θέλουν πάντα να ευχαριστήσουν και να πάρουν μια μεγάλη ανταμοιβή για τις επιδόσεις τους. Η ανταμοιβή σπάνια είναι μόνο ένας έπαινος, συνήθως μπορούν να έχουν ότι θέλουν.
Κάποιες οικογένειες θεωρούν πως τα μικρά κορίτσια τους δεν κάνουν ποτέ λάθος, επειδή πέρασαν με μεγάλο βαθμό στις εισαγωγικές εξετάσεις του σχολείου. Αυτές οι μικρές πριγκίπισσες θέλουν πάντα να ευχαριστήσουν και να πάρουν μια μεγάλη ανταμοιβή για τις επιδόσεις τους. Η ανταμοιβή σπάνια είναι μόνο ένας έπαινος, συνήθως μπορούν να έχουν ότι θέλουν.
7-3-13 Parents 'risk turning their
daughters into spoilt princesses by letting them dress up'
Author Sue Palmer has warned parents of power of 'princess
culture'πηγή
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2289347/Parents-risk-turning-daughters-spoilt-princesses-letting-dress-up.html
24-1-11
The
Destructive Culture of Pretty Pink Princesses
The pressure on girls to define themselves
by their looks, and define looks in a very narrow way as being sexy and hot,
and that too has been ratcheted up, and lowered down so that it starts, you
know, basically in the womb.
A lot of people were looking at issues of eating
disorders or depression, or sexuality or culture, and issues in teenagers.
But obviously these things don't just burst forth on your 13th birthday. And I
really wanted to see what was going on in the culture of little girls.
Peggy
Orenstein, the contributing writer for the New York Times Magazine:
When you look
through the princess products there's a lot of makeup, there's a lot of 'my
princess wedding,' you know, things that are pretty retrograde on that level.
πηγή
http://www.livescience.com/11625-destructive-culture-pretty-pink-princesses.html
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Υβριστικά σχόλια θα πηγαίνουν στα αζήτητα.