Απλοποίηση ελληνικής γραφής προτείνει Κύπριος ευρωβουλευτής
Απλοποίηση της ελληνικής γραφής εισηγείται ο Κύπριος ευρωβουλευτής Μάριος Ματσάκης, με επιστολή του προς τον υπουργό Παιδείας της Κύπρου Ανδρέα Δημητρίου, την οποία κοινοποίησε μεταξύ άλλων στους Έλληνες ευρωβουλευτές.
Ο κ. Ματσάκης προτείνει στον Κύπριο υπουργό τη σύσταση μιας ολιγομελούς επιτροπής γλωσσολόγων, οι οποίοι θα μπορούσαν, εμπεριστατωμένα να ενδιατρίψουν επί του θέματος και να δώσουν μια επιστημονικά έγκυρη πρόταση για τον εκμοντερνισμό/ απλοποίηση της Ελληνικής γραφής.
Στην επιστολή του ο Κύπριος ευρωβουλευτής παραθέτει ως «τροφή για σκέψη» τα εξής:
1. Να καταργηθούν τα γράμματα «η» και «υ» και να αντικατασταθούν από το γράμμα «ι».
2. Να καταργηθεί το γράμμα «ω» και να αντικατασταθεί από το γράμμα «ο».
3. Να καταργηθούν οι εξής συνδυασμοί γραμμάτων και να αντικατασταθούν ως εξής: «αι"---> «ε», «ει"--->"ι», «οι--->ι», «υι"--->ι», «αυ"--->"αβ», «ευ"--->"εβ"
4. Να καταργηθεί η χρήση του «γγ» και να αντικατασταθεί από το «γκ».
5. Να καταργηθεί το τελικό γράμμα «ς» και να αντικατασταθεί από το γράμμα «σ».
Ως αποτέλεσμα των ανωτέρω αλλαγών, αναφέρει ο. ευρωβουλευτής, το Ελληνικό αλφάβητο θα έχει μόνο 21γράμματα (α, β, γ, δ, ε, ζ, θ, ι, κ, λ, μ, ν, ξ, ο, π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ) και ένα μόνο δίψηφο (το «ου").
Ο κ. Ματσάκης υποστηρίζει ότι η απλοποίηση της Ελληνικής γραφής «καθίσταται αναγκαία μέσα στα πλαίσια μιας τάσης ενωτικής πορείας των γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, μια τέτοια αλλαγή θα καταστήσει την Ελληνική γραφή πιο απλή και πολύ πιο εύχρηστη. Ιδιαίτερα όσον αφορά την χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή και σε σχέση με μεγάλο αριθμό ατόμων που έχουν διάφορες μορφές δυσλεξίας».
Σχόλιο:
1."Θά έρθη καιρός πού θά διευθύνουν τόν κόσμο τά άλαλα καί τά μπάλαλα".
("Τά άλαλα καί τά μπάλαλα" - Εννοεί τά άψυχα μηχανήματα τών διαφόρων εφευρέσεων. Αυτά αντικατέστησαν καί ολονέν αντικαθιστούν τάς εργατικάς χείρας καί κυριαρχούν εις τήν ζωήν τών ανθρώπων, ώς νεώτερα είδωλα προσκυνούμενα υπό τού υλόφρονος κόσμου.)
2.Henry Kissinger:
«The Greek people are anarchic and difficult to tame. For this reason we must strike deep into their cultural roots: Perhaps then we can force them to conform. I mean, of course, to strike at their language, their religion, their cultural and historical reserves, so that we can neutralize their ability to develop, to distinguish themselves, or to prevail; thereby removing them as an obstacle to our strategically vital plans in the Balkans, the Mediterranean, and the Middle East»
Οι Έλληνες είναι αναρχικοί... και δύσκολα κουμαντάρονται.
Γι’ αυτόν τον λόγο πρέπει να χτυπήσουμε βαθιά μέσα στις πολιτισμικές τους ρίζες:
έτσι ίσως καταφέρουμε να τους αναγκάσουμε να συμβιβαστούν.
Εννοώ βέβαια να χτυπήσουμε την γλώσσα τους, την θρησκεία τους, τα πολιτισμικά και ιστορικά αποθέματα, έτσι ώστε να ουδετεροποιήσουμε την δυνατότητα τους να αναπτύσσονται, να διακρίνουν τους εαυτούς τους, ή να αποδεικνύουν ότι μπορούν να νικούν, έτσι ώστε να ξεπεράσουμε τα εμπόδια στα στρατηγικώς απαραίτητα σχέδια μας στα Βαλκάνια, την Μεσόγειο, και την Μέση Ανατολή).
Απόσπασμα ομιλίας του Henri Kissinger στην Ουάσινγκτον τον Σεπτέμβρη του 1974. ...και για την αντιγραφή ... foivos
(από το Lupus Cynodictus)
Υπέρ της γρήγορης και συμβιβαστικής λύσης για το Κυπριακό ο κ. Ματσάκης (δείτε εδώ) κι ένθερμος υποστηριχτής της ένταξης της Τουρκίας στην ΕΕ προσθέτοντας πως η Κύπρος δεν είναι σε θέση να ασκήσει το δικαίωμα της αρνησικυρίας στην ενταξιακή πορεία της Αγκυρας. (συνέντευξή του εδώ)
Καλή αποτυχία στην εισήγησή σας κ. Ματσάκη στην Κύπρο. Να έχει την μοίρα του βιβλίου ιστορίας της Ρεπούση σας ευχόμαστε ολόψυχα!
ΜΑΘΕΤΕ ΓΙΑ ΤΑ ΤΑ ΦΙΔΙΑ ΤΑ ΚΟΛΟΒΑ, ΠΡΟΔΟΤΕΣ ΠΟΥ ΖΟΥΝ ΣΤΑ ΑΓΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΩΜΑΤΑ!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήπατριωτη τον βρισκω!λολ
ΑπάντησηΔιαγραφήαραγε λιπον ινε ι κιπριι ελινεσ?
ΑπάντησηΔιαγραφήΠρόκειται ή για πανίβλακα ή για έναν ακόμα "πουλημένο" (εντός και εκτός εισαγωγικών) που εξυπηρετεί ξένα σχέδια και συμφέροντα.Για τόσο αμόρφωτο δεν τον έχω, άρα ισχύει το δεύτερο και γι'αυτό του αφιερώνω τη ρήση του μέγα Έλληνα επαναστάτη του 1821 :
ΑπάντησηΔιαγραφή"Φωτιά και τσεκούρι στους προσκυνημένους..."
σε όποιον "πέφτουν" δύσκολα τα ελληνικά, απλά του υπενθυμίζουμε οτι δεν είναι υποχρεωμένος να τα χρησιμοποιεί....
ΑπάντησηΔιαγραφή